Thai language: Teenager slang
Outside of the Thai Language School, you might often hear some words that you never hear before. These words are usually not taught in Thai lesson that’s why this topic has come to my attention. The following words are Thai slang widely used by Thai teenagers.
ขั้นเทพ (kân-tâpe) = expert/ turn pro/ very good at something
Example: แฟนผมทำอาหารเก่งขั้นเทพ faen-pŏm-tam-aa-haăn-gèng-kân-tâpe
which means “my girlfriend is an expert in cooking”
วืด (weûd) = to miss something
Example: สุพรรษาวืดแชมป์หมากรุกปีนี้ Supansa-weûd-chámp-maàk-rúk-bpee-neê
which means “ Supansa missed being the Chess Champion this year”
ดึ๋ย (deŭi) = disgusting/ yucky
Example: กินอะไรน่ะ….ดึ๋ยจัง gin-àrai-ná?….deŭi-jang
which means “what are you eating? It’s very disgusting
มิได้นำพา (mí-dâi-nam-paa) = it doesn’t make any changes
Example: บอกไปหลายครั้งแล้ว…แต่ก็มิได้นำพา
bàwk-bpai-laăi-kráng-laéw…dtaè-gôr-mí-dâi-nam-paa
which means “I have told him/her many times…but nothing happens/ it doesn’t change anything”
งานเข้า (ngaan-kaô) = we’ve got some work to do!
Example: งานเข้าแล้ว Ngaan-kaô-laéw
which means “we’ve got something to do now”
แจ่ม (jaèm) = brilliant, cool, awesome
Example: วันนี้แต่งตัวแจ่มมาก wan-nee-dtaeng-dtua-jaèm-maâk
which means “you dress up so cool today”
ซะงั้น (sá-ngán) = just like that???
Example: ไม่มาซะงั้น mâi-maa-sá-ngán
which means “he/she didn’t come…just like that??”
ทำเนียน (tam-nian) = blend well/ good at pretending
Example: ตอนอาจารย์ถาม..ทำเนียนมาก dtawn-aa-jaan-taăm….tam-nian-maâk
which means “when the teacher asked, you pretended well
ปอด (pàwd) = chicken-hearted
Example: ไม่มีอะไรหรอก..อย่าปอดไปหน่อยเลย mâi-mee-àrai-ròk……yaà-pàwd-bpai-nòi-loey
which means “it’s just nothing….don’t be so chicken-hearted
เอาท์ (oút) = out/ not in trend
Example: ไปอยู่ไหนมาเนี่ย…ผมทรงนี้เอาท์ไปนานแล้ว
bpai-yoò-năi-maa-niâ…..pŏm-sohng-neé-oút-bpai-naan-laéw
which means “where have you been?…this hair style is already out”
ขี้เม้ง (keê-méng) = whining, complaining, get moody, yelling
Example: คนอะไร…ขี้เม้งได้ทุกเรื่อง kon-àrai…keê-méng-dâi-túk-ruêrng
which means “what kind of person is this?!…complaining and whining with everything
วันนี้โปร่ง (wan-neé-bpròng) = no boyfriend/girlfriend around today
Example: วันนี้โปร่ง ไปเที่ยวไหนกันดี wan-neé-bpròng…bpai-tiâw-năi-gan-dee ?
which means “my boyfriend/girlfriend is not around today…where shall we go?”
จิงดิ (jing-dì) = really???
Example: Suda said วันนี้เลี้ยงข้าวเย็น “wan-neé-liáng-kaô-yen”
Malee said จริงดิ “jing-dî?”
which means “Suda – I’m buying you dinner today / Malee – Really!?”
จึ๊ก (jeúk) = get annoying when being interrupted
Example: ไฟดับตอนกำลังดูทีวีอยู่..จึ๊กมากเลย
fai-dàb-dtawn-gam-lang-doo-TV-yoò…jeúk-maâk-loey
which means “the electricity went out while I was watching TV…I was so annoyed”
สาวก (saă-wóhk) = groupie/ fan club
Example: ฉันนี่แหละ…สาวกตัวจริง chăn-neê-laèh….saă-wóhk-dtua-jing
which means “It’s me!….the real fan club”
I hope this can help you to understand the meaning of Thai teenager slang for your next conversation with Thai people.
Kru MulanJ (Thai Language Teacher)
Want to learn more Thai….then come to have a look at our Thai Language School www.thailanguagehut.com