Archive

You are currently browsing the archives for the Thai T.V. category.

Jul

21

Do you like to watch the soap opera? Khun châwp doo lá-kawn maí? : Learning Thai Through Thai Soap Opera

By Jang

Lá-kawn ละคร” in Thai means “soap opera”. I am not a big fan of the Thai soap opera (faen lá-kawn แฟนละคร). I don’t like watching it muchmaî koî châwp doo taô-raì ไม่ค่อยชอบดูเท่าไหร่ because I find it boring or naâ-buèh น่าเบื่อ. Many Thai people are really addicted to the Lá-kawn (dtìd lá-kawn ติดละคร) and if you look at the T.V. programs  (raai-gaan-toe-rá-tát  รายการโทรทัศน์) of each channel (châwng ช่อง) you will see that there are plenty of soap opera queue up for being on-air (àwk-aa-gaàd ออกอากาศ). The highlight one is the one after the evening news (kaào-paâk-kâm  ข่าวภาคค่ำ)  about 8.20pm.

In the Lá-kawn Thai, it is important to have these roles as follows:

1.      Prá-aìk            พระเอก is a man who plays a main character among the male characters and in Lá-kawn Thai you can easily notice who is the ‘Prá-aìk พระเอก’ by the way he looks…usually handsome (lòr หล่อ), rich (ruay รวย), smart (gêng  เก่ง) and a nice person (kon-dee  คนดี)

2.      Naang-aìk  นางเอก  is a woman who plays the main character among the female characters. In Lá-kawn Thai you can easily notice who is the ‘Naang-aìk นางเอก’ by the way she looks…usually pretty (naâ-rák  น่ารัก) or beautiful (suăy  สวย), smart (gèng   เก่ง). A typical Naang-aìk is usually poor (jon  จน) and lives her life in a hardship (kwaam lam-baàk  ความลำบาก)

3.      Prá-rawng  พระรอง  is a man who plays a supporting role apart from the Prá-aìk พระเอก. Prá-rawng พระรอง is usually a nice and good-looking person and on the same side as Prá-aìk พระเอก or Naang-aìk นางเอก.

4.      Naang-rawng  นางรอง is a woman who plays a supporting role apart from the Naang-aìk นางเอก. ‘Naang-rawng  นางรอง  is usually a nice person and pretty and also is on the same side as Naang-aìk นางเอก or Prá-aìk พระเอก.

5.      Naang-raái  นางร้าย is a woman who plays a supporting role and acts like a jealous woman who falls in love with the Prá-aìk พระเอก and tries to steal the Prá-aìk  พระเอก away from the Naang-aìk นางเอก. You can easily notice who is the ‘Naang-raái นางร้าย  by the way she acts…usually screaming, pretending, slapping Naang-aìk’s face.

6.      Dtua-gohng  ตัวโกง is a man who plays a supporting role and acts like a bad guy or mafia and tries to eliminate or hurt the Prá-aìk พระเอก.

7.      Dtua-dtà-lòk ตัวตลก is a man or a woman who plays a supporting role and acts in a funny way or say something funny.

8.      Dtua-bprà-gàwb  ตัวประกอบ are the rest of the characters in the story that are less important than the other 7 as mentioned above.

}

Now you can understand more about Lá-kawn Thai when you watch it on the Thai T.V.  It is a good way to practice your Thai skills through the Lá-kawn!  J

 Hope you enjoyed watching lá-kawn Thai & learning Thai kâ 

Kru MulanJ

Want to learn more Thai….then come to have a look at our Thai Language School www.thailanguagehut.com