Archive

You are currently browsing the archives for the Telling Time in Thai category.

Jun

15

Telling the time…

By pook

Telling the time in Thai is complicated by the fact that the hour word

equivalent to “o’clock” in English, varies according to the time of day and,

with it, the position of the hour number :

Hours

dti:+ number                            1  a.m.-5 a.m.              dti:  nùng                     ตีหนึ่ง

number + mo:ng  chá:w           6 a.m.- 11a.m.             hòk  mo:ng  chá:w       หกโมงเช้า

bà:y + number +mo:ng            1 p.m.-4p.m.                bà:y  sǒr:ng  mo:ng      บ่ายสองโมง

number + mo:ng  yen               5 p.m. -6 p.m.              hâ:- mo:ng  yen            ห้าโมงเย็น

number + tûm                         7 p.m.-11 p.m.             7pm = núng  tûm         หนึ่งทุ่ม

tiâng  ku:n                                midnight                       เที่ยงคืน

tiâng  (wan)                             midday                         เที่ยง(วัน)

NOTE : dti: and  bà:y appear before the number ; dti: and  tûm do not occur with mo:ng

Half- hours

Half-past the hour is expressed as Hour time + krûng (half) .For the hours from 7 a.m. to 11 a.m., however, the word chá:w is usually omitted.

3.30 a.m.                     dti:  sǎ:m  krûng                       ตีสามครึ่ง

10.30 p.m.                   sì:  tûm  krûng                          สี่ทุ่มครึ่ง

Quarter hours and minutes past/ to the hour

There is no special word for “quarter past” or “quarter to” the hour. Minutes past the hour are expressed as Hour Time + Number + na:-ti:( minutes);

10.15 a.m.                   sìp  mo:ng  sìp  hâ:  na:-ti:                   สิบโมงสิบห้านาที

Minutes to the hour are expressed as i:k (Further, More) + Number + na:-ti: (minutes)+Hour Time;

10.45 a.m.                   ì:k  sìp hâ: na:-ti: sìp-èt mo:ng              อีกสิบห้านาทีสิบอ็ดโมง

If you want to learn more about Thaiand and Thai language, you are very welcome to stop by our website, join us on twitter and facebook.

www.thailanguagehut.com

Pook

Thai language Teacher

Jun

29

Telling time…Something Extraordinary… This helps you to speak Thai fluently

By Jang

If you have been living or working in Thailand, you may get confused about how to tell time as Thai people do. Maybe I can help you out. Let’s see how we do that…

 After the sun rises, Thai use “mong-cháo” for morning time.

หกโมงเช้า/hòg-mong-cháo/6 a.m.

เจ็ดโมงเช้า/jèt-mong-cháo/7 a.m.

แปดโมงเช้า/bpàed-mong-cháo/8 a.m.

เก้าโมงเช้า/khâo-mong-cháo/9 a.m.

สิบโมงเช้า/sìp-mong-cháo/10 a.m.

สิบเอ็ดโมงเช้า/sìp-èt-mong-cháo/11 a.m.

Then we change to “bàai-mong” after midday ( เที่ยง/thîehng/12 a.m.).

บ่ายโมง/bàai-mong/1 p.m.

บ่ายสองโมง/bàai-sŏhng-mong/2 p.m.

บ่ายสามโมง/bàai-săam-mong/3 p.m.

บ่ายสี่โมง/bàai-sèe-mong/4 p.m.

And we change again at 5 p.m. ( ห้าโมงเย็น/hâa-mong-yen )

หกโมงเย็น/hòg-mong-yen/6 p.m.

After the sun sets, night time is started and the way to say it is”thûm”.

หนึ่งทุ่ม/nùng-thûm/7 p.m.

สองทุ่ม/sŏhng- thûm/8 p.m.

สามทุ่ม/ săam-thûm/9 p.m.

สี่ทุ่ม/sèe-thûm/10 p.m.

ห้าทุ่ม/hâa- thûm/11 p.m.

After midnight (เที่ยงคืน/thîehng-kheuan/12 p.m.)

ตีหนึ่ง/dtee-nùng/1 a.m.

ตีสอง/dtee- sŏhng/2 a.m.

ตีสาม/dtee- săam/3 a.m.

ตีสี่/dtee- sèe /4 a.m.

ตีห้า/dtee-hâa/5 a.m.

If you wish to say it with “a half”, you just add “krûng” to that time.

หกโมงครึ่ง/hòg-mong-krûng/6.30 a.m.

เจ็ดโมงครึ่ง/jèt-mong-krûng/7.30 a.m.

แปดโมงครึ่ง/ bpàed-mong-krûng/8.30 a.m.

เก้าโมงครึ่ง/khâo-mong- krûng /9.30  a.m.

สิบโมงครึ่ง/sìp-mong- krûng /10.30  a.m.

สิบเอ็ดโมงครึ่ง/sìp-èt-mong- krûng /11.30  a.m.

เที่ยงครึ่ง/thîehng- krûng /12.30 p.m.

บ่ายโมงครึ่ง/bàai-mong- krûng /1.30  p.m.

บ่ายสองโมงครึ่ง/bàai-sŏhng-mong- krûng /2.30 p.m.

บ่ายสามโมงครึ่ง/bàai-săam-mong- krûng /3.30 p.m.

บ่ายสี่โมงครึ่ง/bàai-sèe-mong- krûng /4.30  p.m.

ห้าโมงครึ่ง/hâa-mong- krûng /5.30  p.m.

หกโมงครึ่ง/hòg-mong- krûng /6.30  p.m.

ทุ่มครึ่ง/thûm- krûng /7.30 p.m.

สองทุ่มครึ่ง/sŏhng- thûm- krûng /8.30 p.m.

สามทุ่มครึ่ง/ săam-thûm- krûng /9.30 p.m.

สี่ทุ่มครึ่ง/sèe-thûm- krûng /10.30  p.m.

ห้าทุ่มครึ่ง/hâa- thûm- krûng /11.30 p.m.

เที่ยงคืนครึ่ง/thîehng-khuehn- krûng /00.30 a.m.

ตีหนึ่งครึ่ง/dtee-nùng- krûng /1.30  a.m.

ตีสองครึ่ง/dtee- sŏhng- krûng /2.30  a.m.

ตีสามครึ่ง/dtee- săam- krûng /3.30  a.m.

ตีสี่ครึ่ง/dtee- sèe- krûng /4.30  a.m.

ตีห้าครึ่ง/dtee-hâa- krûng /5.30  a.m.

If it is time with some minutes, you just use it American way.

หกโมงสิบ/hòg-mong-sìp/6.10 a.m.

เจ็ดโมงสิบ/jèt-mong–sìp /7.10 a.m.

แปดโมงสิบ/ bpàed-mong–sìp /8.10 a.m.

เก้าโมงสิบ/khâo-mong–sìp /9.10  a.m.

สิบโมงสิบ/sìp-mong–sìp /10.10  a.m.

สิบเอ็ดโมงสิบ/sìp-èt-mong–sìp /11.10  a.m.

เที่ยงสิบ/thîehng- sìp /12.10 p.m.

บ่ายโมงสิบ/bàai-mong-sìp /1.10  p.m.

บ่ายสองโมงสิบ/bàai-sŏhng-mong-sìp /2.10 p.m.

บ่ายสามโมงสิบ/bàai-săam-mong-sìp /3.10 p.m.

บ่ายสี่โมงสิบ/bàai-sèe-mong-sìp /4.10  p.m.

ห้าโมงสิบ/hâa-mong-sìp /5.10  p.m.

หกโมงสิบ/hòg-mong-sìp /6.10  p.m.


If any Thai ask you what time it is, just make me proud!!!

 

Khru May @ Thai Language Hut 

Want to learn more Thai…..then come to have a look at our Thai Language School: www.thailanguagehut.com