Archive

You are currently browsing the archives for the Names of diseases category.

Jul

14

Swine Flu in Thailand…Don’t panic…everything is under control!

By Jang

Yaà-dtòk-jai-bpai means ‘don’t panic’. The situation in Thailand is not so bad. If you go outside you will see a lot of Thai people putting the masks or “naâ-gaàk” on their faces just to protect themselves from the swine flu (kaî-wàt-yaì 2009) that has been hitting Thailand since last month. If you are not sure whether you have it or not you should “bpai-haă-mŏr” which means “go to see the doctor”. The doctor will “dtruàd-luêrd” which means “get your blood checked”. It will cost you about seè-pan-baàt or 4,000 Baht if you get it checked at “rong-pá-yaa-baan-aìk-gà-chon” which means “private hospital”. As for me (săm-ràp-chán), I am thinking about “saì-naâ-gaàk” (putting the mask on) as well but jaô-naai (boss) said that it wouldn’t help anyway. What do you think? You think it will chuây reŭh maî-chuây (help or not help)?

Yang-ngai-gôr-dtaam which means “however”, Gan-waí-dee-gwaà-gaêh… oh this is a Thai proverb (săm-nuan Thai) the phrase “Gan-waí-dee-gwaà-gaêh” means “better to prevent it first than to fix it later”.  Then there is another phrase to rhyme up with this proverb which is “Yaêh-laéw-jà-gaêh-maî-tan”. “Yaêh-laéw-jà-gaêh-maî-tan” means “when it gets worse it will be too late to fix it

Hĕn-duây mai?…Do you agree with me?

 

Vocabulary  Focus

Don’t panic                  =          Yaà-dtòk-jai-bpai        อย่าตกใจไป

Mask                           =          naâ-gaàk                     หน้ากาก

Swine flu                     =          kaî-wàt-yaì 2009 (săwng-pan-gaô)          ไข้หวัดใหญ่ 2009

Go to see the doctor               =          bpai-haă-mŏr              ไปหาหมอ

To get the blood checked       =          dtruàd-luêrd                     ตรวจเลือด

4,000 Baht                   =          seè-pan-baàt               สี่พันบาท

Private Hospital          =          rong-pá-yaa-baan-èk-gà-chon            โรงพยาบาลเอกชน

As for me (female)        =          săm-ràp-chán              สำหรับฉัน

As for me (male)           =          săm-ràp-pŏm %

May

4

Doctor, what’s wrong with me??… Learn Thai at Hospital :)

By may

As you go to the hospital hearing Thai doctors and Thai nurses talking about what you have got in Thai Language but you might not be familiar with those words. Have you been curious about what Thai people call some diseases and symptoms?

Well, now I am going to talk about some of many diseases in Thai Language; a cold (Khâi-wàt/ไข้หวัด ) and the flu or the influenza (Khâi-wàt-yài/ไข้หวัดใหญ่ ). As you all know a cold (Khâi-wàt/ไข้หวัด ) is not dangerous as the flu (Khâi-wàt-yài/ไข้หวัดใหญ่ ). The flu (Khâi-wàt-yài/ไข้หวัดใหญ่ ) may cause a fever (Khâi/ไข้ ), a cough (Ai/ไอ ), a sore throat (khor-jèb /คอเจ็บ ), a runny nose (Nám-môog-lăi/น้ำมูกไหล ) or a stuffy nose (Khát-jà-mòog/คัดจมูก ).

If you got a chance to travel by airplane, you might get airsick (Mao-krûehng-bin/เมาเครื่องบิน ). And you may feel queasy (Rúh-sùg-klûhn-sâi/รู้สึกคลื่นใส้ ), and may want to vomit (Aa-jien/อาเจียน ). Then it is possible to get carsick (Mao-ród/เมารถ ) if you have a long bus trip. And some people get seasick (Mao-rue/เมาเรือ ) on a cruise.

If you go to some places which you don’t know and you have some food from food trolleys or you eat something you never have before then you may get mild food poisoning (Aa-hăan-bpen-pit/อาหารเป็นพิษ ). Your symptoms may range from upset stomach (Pùad-thóhng or muan-thóhng/ปวดท้อง หรือ มวนท้อง ) to diarrhea (Thóhng-rûang/ท้องร่วง ), fever (Bpen-khâi/เป็นไข้ ), vomiting (Aa-jien/อาเจียน ), abdominal cramps (Pùad-greng-thóhng/ปวดเกร็งท้อง ) and dehydration (Khàad-nám or Sĭa-nám/ขาดน้ำ หรือ เสียน้ำ ).

If you happen to have an operation (Gaan-phàa-tàt/การผ่าตัด ), you need to sign a consent form (Năng-sŭe-yin-yohm/หนังสือยินยอม ). You may have an anaesthetic (Yaa-sà-lòb/ยาสลบ ) so that you can’t feel anything during the operation (Gaan-phàa-tàt/การผ่าตัด ).You may have a stitch (Roy-yép/รอยเย็บ ) or stitches (Roy-yép-lăai-roy/รอยเย็บหลายรอย ) after the operation (Gaan-phàa-tàt/การผ่าตัด ). If the skin (Phĭw-năng/ผิวหนัง ) around the wound (Phrăe/แผล ) becomes red (Daeng/แดง ), swollen (Buam/บวม ) and painful (Pùad or Rá-bom/ปวด หรือ ระบม ), you may have an infected wound (Phrăe-tìd-chúeh/แผลติดเชื้อ ).

I think you will know more after reading this!!!

 

Khru May Thai Language Teacher!!!
Want to learn more Thai Language …then come have a look at our Thai Language School www.thailanguagehut.com